ディスディスブログ

気分変調症の男がテレビ番組の感想やカメラ、ファッションのことなどを書きます

ディスディスブログ

『えいごであそぼ with Orton』2017年12月度第1週で「adventure」の「a」などの発音を学びました。aは英語にたとも多く大事な音だそうです

スポンサーリンク

平日06:45-06:55(再放送17:10-17:20)にEテレで放送されている『えいごであそぼ with Orton』は、2017年12月4日月曜日から12月度第1週の放送が始まりました。

 

 

目次

 

 

スポンサーリンク

Eテレ『えいごであそぼ with Orton』

www.nhk.or.jp

 

Eテレで放送されていた『えいごであそぼ』は2016年度いっぱいで終了していて、2017年度からは『えいごであそぼ with Orton』と、番組名も内容も変わって再出発しています。

 

アルファベットを読むときの「音」で遊び、楽しく英語に親しむ番組。オートン・タウンを舞台に、実験、アニメ、体操、リズムダンスなど多彩なコーナーがいっぱいです。

大きなクジラの背中に建つ町、“オートン・タウン”。日本人、アメリカ人…ここで暮らす人々は、コミュニケーションをとるために、いつも英語の「音」であそんでいます。(以下略)

『えいごであそぼ with Orton』の内容についてはこのように書かれていました。

大きなクジラ「Orton(オートン)」の上に建つ町「Orton Town(オートンタウン)」が番組の舞台で、タレントの「厚切りジェイソン(あつぎり・じぇいそん)」さん演じる「Dr. Jason(ドクター・ジェイソン)」から、「AIRU(あいる)」「KIRARI(きらり)」「YUUKI(ゆうき)」の子ども3人が英語の音(発音)を楽しく学ぶ内容です。

元体操五輪代表選手「田中理恵(たなか・りえ)」さんも「たなかりえ先生」として、体操のおねえさん的に毎回出演しています。

 

 

2017年12月第1週の内容

2017年12月第1週の内容です。この週は「gum」と「adventure」と「mouse」の発音を学びました。

 

gumのmの発音

2017年12月度第1週1日目で学んだ英単語は「gum(ガム)」です。意味はそのまま「ガム」で良いでしょうか。

Dr.Jasonが発明したマシンは「gum gobbler(ガム・ガブラー)」というものです。回転テーブルのように台が回転していて、4ヶ所にガムのような板状のゴムが並んでいます。ゴムが自分のところに来たタイミングで、「gum」の「m(ム)」を正しく発音するとゴムを咥え取ることができます。歯で噛んではいけません。

「gum」の「m」を正しく発音するためには、口を閉じて言う必要があります。カタカナの「ム」より「ン」に近いのかもしれません。

「monkey(モンキー、意味:サル)」や「magic(マジック)」も同じ発音のようです。「m」が語頭に来ようが語尾に来ようが同じように発音するのでしょう。

 

adventureのaの発音

2017年12月度第1週2日目で学んだ英単語は「adventure(アドベンチャー)」です。意味は「冒険」。

Dr.Jasonが発明したマシンは「adventure exercise(アドベンチャー・エクササイズ)」というもの……というか運動です。まず「アー」と言ってみます。次に「ウー」と言ってみます。次に「アー」から「ウー」へと滑らかに変化させてみます。その際に「ア」から「ウ」に音が切り替わるときの、口のどこにも力が入っていない「ウ」のような「ア」が「adventure」の「a」だそうです。言葉にすると難しいですね。

「ア」と「ウ」の中間の音のイメージで、英語にはとても多くて大事な音なんだ、とJason博士は言っていました。

「a picture」「a camera」の不定冠詞、「camera」の最後の「a」も同じ発音をするようです。確かに「a」を使う頻度は高そうですね。

 

mouseのouの発音

2017年12月度第1週3日目で学んだ英単語は「mouse(マウス)」です。意味は「鼠(ねずみ)」です。

Dr.Jasonが発明したマシンは「mouse run(マウス・ラン)」というものです。台に顎を乗せて「mouse」と発音すると、台から伸びた棒の先にあるネズミがジャンプをする仕組みです。このマシンを使って正しく「mouse」の「ou(アウ)」が言えると、ネズミは宙に浮いている(体の)チーズを全て取ることができます。正しく発音できないと取れません。

正しく「mouse」の「ou」を発音するためには、まず口を大きく開けてから「se(

ス)」に向かって次第に口を閉じるように滑らかに言う必要があるみたいです。

「house(ハウス、意味:家)」も「mouse」と同じ発音のようです。

 

 

おわりに

 

今回の「a」の発音は盲点でした。苦手な発音というと、個人的にはどうしても「r」と「l」、「th」辺りに注意が向いてしまいます。「a」には見向きもしませんでした。放送を観て、なるほどと良い気づきを得た思いです。

「m」についても地味ながら大事な音で、私が聞き分けを苦手とする音です。私の他にも聞き分けがしづらい・できない日本人は多いのではないかと思います。代表的なところでいうと「M(エム)」と「N(エヌ)」を聞き分けられない場合が多いです。皆さんはできますか? Google翻訳でMとNを一つ一つを再生させれば違いはわかるのですが、単語や文章の中で聞き分けられるかというと、私にはかなり難しく感じられます。

月の第1週の放送分は第3週に再放送されます。再学習にどうぞ。

 

スポンサーリンク