ディスディスブログ

気分変調症の男がテレビ番組の感想やカメラ、ファッションのことなどを書きます

ディスディスブログ

『えいごであそぼ with Orton』2017年11月度第1週で「strawberry」の「aw」などの発音を学びました。口の大きな動きが鍵です

スポンサーリンク

平日06:45-06:55(再放送17:10-17:20)にEテレで放送されている『えいごであそぼ with Orton』は、2017年10月30日月曜日から11月度の放送が始まりました。

 

 

目次

 

 

スポンサーリンク

Eテレ『えいごであそぼ with Orton』

www.nhk.or.jp

 

Eテレで放送されていた『えいごであそぼ』は2016年度いっぱいで終了していて、2017年度からは『えいごであそぼ with Orton』と、番組名も内容も変わって再出発しています。

 

アルファベットを読むときの「音」で遊び、楽しく英語に親しむ番組。オートン・タウンを舞台に、実験、アニメ、体操、リズムダンスなど多彩なコーナーがいっぱいです。

大きなクジラの背中に建つ町、“オートン・タウン”。日本人、アメリカ人…ここで暮らす人々は、コミュニケーションをとるために、いつも英語の「音」であそんでいます。(以下略)

『えいごであそぼ with Orton』の内容についてはこのように書かれていました。

大きなクジラ「Orton(オートン)」の上に建つ町「Orton Town(オートンタウン)」が番組の舞台で、タレントの「厚切りジェイソン(あつぎり・じぇいそん)」さん演じる「Dr. Jason(ドクター・ジェイソン)」から、「AIRU(あいる)」「KIRARI(きらり)」「YUUKI(ゆうき)」の子ども3人が英語の音(発音)を楽しく学ぶ内容です。

元体操五輪代表選手「田中理恵(たなか・りえ)」さんも「たなかりえ先生」として、体操のおねえさん的に毎回出演しています。

 

 

2017年11月第1週の内容

2017年11月第1週の内容です。この週は「strawberry」と「cookie」と「blue」の発音を学びました。

 

strawberryのawの発音

2017年11月度第1週1日目で学んだ英単語は「strawberry(ストロベリー)」です。意味は「苺(いちご)」ですね。

Dr.Jasonが発明したマシンは「yummy strawberry(ヤミー・ストロベリー)」というものです。台に顎を乗せて正しく「strawberry」の「aw(オウ)」を発音できると、台が下に下がってそれと同時に前にある大きな苺が起き上がる仕組みになっています。

「strawberry」の「aw」を正しく発音するためには口を開けて顎を下げる必要があります。日本語のストロベリーでは顎が下がっていないということですね。

他の例はなかったでしょうか。

 

cookieのcの発音

2017年11月度第1週2日目で学んだ英単語は「cookie(クッキー)」です。意味はそのままですね。

Dr.Jasonが発明したマシンは「crashing cookies(クラッシング・クッキーズ)」というものです。このマシンを使って正しく「cookie」の「c(ク)」が発音できると目の前にある2つのクッキーがくっ付く仕組みになっています。

英語の「クッキー」の「c(ク)」を正しく発音するときには、「クッ!」と強く息を吐き出す必要があります。日本語の「ク」では強く息をだしていません。

「candle(キャンドル)」や「cake(ケーキ)」も「cookie」の「c」と同じように発音するようです。

 

blueのueの発音

2017年11月度第1週3日目で学んだ英単語は「blue(ブルー)」です。意味は「青」です。

Dr.Jasonが発明したマシンは「silly crayons(シリー・クレヨンズ)」というものです。このマシンを使って正しく「blue」の「ue(ウー)」が言えれば、青いクレヨンが起き上がる仕組みです。

正しく「blue」の「ue」を発音するためには、唇を前方にグッと突き出して「ウー」の最後までしっかりと言う必要があります。

他の例は出ていなかったでしょうか。

 

 

おわりに

前回「snail」の発音で最後の「l」の発音が知りたかったけど、番組では「l」の前の「ai」の発音にフォーカスを当てていたと感想に書いていました。今回も、私は「blue」の「l」の発音を知りたくて見ていましたけど、番組ではその後の「ue」の発音にフォーカスを当てていました。

私が「l」の発音に強く関心を持つ理由は、日本人は「l」と「r」の使い分けができていないとよく言われていると感じているからで、前回も今回も注視していたのですが、番組を監修している方、あるいは厚切りジェイソンさんたち外国人の方にとってみれば、間違えているのは「l」ではないのだということなのかもしれません。あるいは「l」だけではないのだということかもしれません。

そういった気になる点の私と番組の齟齬がとても興味深いです。昨年度までの『えいごであそぼ』より私は今の方が面白いですね。勉強になります。

 

スポンサーリンク